Who am I?

My name is Yaowaluk Wongsuwan (nickname Paw). I am a freelance Thai translator and interpreter located near Amsterdam.
I am of Thai origin but have been living in the Netherlands since 1992. Here is where I obtained my higher education; a Bachelor degree in Commercial Economics from Hogeschool Rotterdam, and a Master degree in Economics and Business from the Erasmus University. I have a good command of three languages; Thai, Dutch and English both written and spoken.

After the completion of my studies I worked as a marketing professional for more than 10 years. I held various marketing related positions in different companies in The Netherlands. In 2010 I decided to set up  my own translation office with the name ‘Thai voor Taal’ with the aim to provide high quality translation and interpreting services in two language pairs; Thai <> English and Thai <> Dutch. Since then I have been working as a freelance interpreter and translator for a great number of the renowned translation agencies in and outside the Netherlands. 

The assignments I have done so far are very diverse. In terms of  interpreting services I deliver my services to court, law firms, notary civil-law, business and governmental organisations. In terms of translation services my fields of expertise are marketing, financial, (contract) law and automotive. Besides my work as an interpreter and translator, I also provide private tutoring to Thai people who want to improve their Dutch language, both spoken and written.
 
To further develop and enhance my professional skills I regularly attend trianing courses that are important to my work in this field. My keywords are professionalism, integrity, punctuality and high-quality service. Click here for more information on my educational background and work experience.