ข้อมูลส่วนตัว

ประวัติโดยสังเขป
 
ดิฉันชื่อ เยาวลักษณ์ วงศ์สุวรรณ เป็นคนเชื้อสายไทยอาศัยอยู่ในประเทศเนเธอร์แลนด์ตั้งแต่ปี 1992 จบการศึกษาระดับปริญญาตรีสาขาเศรษฐศาสตร์ธุรกิจจากร๊อตเตอร์ดัมโฮกเคอสคูล และปริญญาโทสาขาเศรษฐศาสตร์ เอกการตลาด จากมหาวิทยาลัยเอรัสมุส ในเมืองร๊อตเตอร์ดัม
 
ดิฉันมีความเชี่ยวชาญในสามภาษา คือ ภาษาไทย ดัตช์ และอังกฤษ หลังจบการศึกษาดิฉันทำงานเป็นนักการตลาดนานกว่า 10 ปี และดำรงตำแหน่ง
ต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการตลาดให้กับบริษัทของดัตช์และบริษัทเครือข่ายของประเทศอังกฤษ กลางปี 2010 ดิฉันตัดสินใจจัดตั้งสำนักงานแปลของตัวเองขึ้นมา
โดยใช้ชื่อว่า'ไทยฟอร์ทาวล์' โดยมีวัตถุประสงค์ให้บริการงานแปลและงานล่ามที่มีคุณภาพจากภาษาอังกฤษหรือภาษาดัตช์เป็นไทยหรือกลับกัน
ดิฉันทำงานเป็นล่ามและนักแปลอิสระให้กับบริษัทงานแปลที่มีชื่อเสียงหลายแห่งทั้งในและนอกประเทศเนเธอร์แลนด์ ดิฉันถือว่าความเข้าใจทางด้านภาษาและวัฒนธรรมเป็นสิ่งสำคัญในการเป็นสื่อสนทนาระหว่างบุคคล ดิฉันเป็นล่ามและนักแปลสาบานตนในภาษาไทย (beëdigd tolk en vertaler Thai) ทะเบียนล่ามและนักแปลสาบานตน Wbtv หมายเลข 18184
 
เพื่อรักษาคุณภาพงานดิฉันเข้ารับการอบรมและพัฒนาขีดความสามารถในอาชีพนี้อย่างสม่ำเสมอ พร้อมกับรักษาจรรยาบรรณของล่ามและนักแปลอย่างเคร่งครัด
ดิฉันเสนองานบริการที่มีคุณภาพ รวดเร็ว แม่นยำ ตรงต่อเวลา และสิ่งสำคัญคือซื่อสัตย์ต่อลูกค้า ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับประวัติการศึกษาและประสบการณ์การทำงานของดิฉันได้ที่นี่ค่ะ